Today time has stopped at the hour it wasn’t supposed to, I have sat down on the sidewalk to wait for spring, Today I got up on the wrong side of the bed, That is the translation of the remix version, Bonez Mc & Raf Camora - Nummer unterdrückt, Doli & Penn - על מה בנות חושבות בלילה (Al Ma Banot Choshvot BaLaila). To be back = being indifferent. To be dragging the cloak = to be depressed (this is an old expression that can be traced back to the roman expression: “capatis diminution” referring to the lost of status. Letra de De vuelta y vuelta. sucede que me estoy quedando triste sucede que me canso de reir nada nuevo veo en las mañanas y en tus ojos de ayer y en tus ojos de ayer y sigo caminando calendarios y sigo dando vuelta en un reloj todo se termina en un suspiro y huye al lado el eco de la voz Letra de Vuelta y Vuelta. To be back = being indifferent. a pun in this sentence. Congreso - Vuelta Y Vuelta (Letras y canción para escuchar) - Sucede que me estoy quedando triste / Sucede que me canso de reír / Nada nuevo veo en las mañanas / Ni en tus ojos de ayer / Ni en tus ojos de ayer / Y *Estar de vuelta: lit. *Andar de capa caida: lit. *Estar de vuelta: lit. *Andar de capa caida: lit. a pun in this sentence. Jarabe de Palo - De Vuelta y Vuelta (Letras y canción para escuchar) - Hoy, el mundo da otra vuelta / Pero nadie me ha avisa'o / Hoy, el tiempo me ha pilla'o / Con un lío en la cabeza / Tira'o en la cama / Con ganas de nada / Hoy el tiempo se ha para'o / En la hora que no era To be dragging the cloak = to be depressed (this is an old expression that can be traced back to the roman expression: “capatis diminution” referring to the lost of status. Hoy el mundo ha dao otra vuelta, pero nadie me ha avisao Hoy el tiempo me ha pillao, con un lío en la cabeza Tirao en la cama, con ganas de nada Hoy el tiempo se ha parao, en la hora que no era Hoy el mundo ha dao una vuelta, pero no me ha preguntao